Neuigkeiten Timeline

Medizin, Gesundheit, Wellness
Juli 18, 2026

10 Jahre Yasmin Mohr Osteopathie Bensheim

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
Juli 17, 2026

IRIS begleitet Adaptive ML vom Seed-Investment zum Exit an Datadog

Computer, Information, Telekommunikation
Juli 17, 2026

AOC präsentiert: Gaming-Monitore CU34G4CA und CU34G4ZCA

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
Juli 17, 2026

Human Quality Capital: Wiesbadener Führungsexpertin erhält höchste Auszeichnung für Zukunftsansatz im KI-Zeitalter

Kunst, Kultur
Juli 17, 2026

Stadt Dachau – vielfältiges Kultur- und Freizeitprogramm lädt zum Entdecken ein

Bildung, Karriere, Schulungen
Juli 17, 2026

Buch Mitarbeiterbindung: Jetzt im Handel!

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
Juli 17, 2026

Cyberangriff auf Unternehmen und Selbständige: Soforthilfe durch Rechtsanwälte für Cyberkriminalität

Bildung, Karriere, Schulungen
Juli 17, 2026

Young Talents Day: Nachwuchsförderung in der Wiener Top-Hotellerie

Allgemein
Juli 17, 2026

Sieben Fragen vor jedem Online-Marketing-Vertrag

IT, NewMedia, Software
Juli 17, 2026

KI-Richtlinie für Unternehmen: Security Awareness Toolbox zukünftig mit kostenloser Vorlage

IT, NewMedia, Software
Juli 17, 2026

ISO 27001 Audit erneut bestanden: niteflite steht für geprüfte IT-Sicherheit

Immobilien
Juli 17, 2026

Hotel Sansibar: Hotel Green Ocean Zanzibar eröffnet nach umfassendem Design-Upgrade

Medizin, Gesundheit, Wellness
Juli 17, 2026

Ein Jahr nach Gründung: Schweizer Nahrungsergänzungs-Startup Revitera liefert in 13 europäische Länder

Kunst, Kultur
Juli 17, 2026

Spannung, Abgründe und die Suche nach Gerechtigkeit

Das Projekt „Literatur, Krieg und Leben“ neigt sich dem Ende zu

Das Projekt "Literatur, Krieg und Leben" neigt sich dem Ende zu

Das 2023 mit vier Teilnehmern gestartete Projekt „Literatur, Krieg und Leben“ nähert sich seinem Ende. Seit Beginn des Projekts im Jahr 2023 wurden elf Bücher ins Deutsche und ein Roman ins Ukrainische übersetzt. Darüber hinaus wurden weitere acht ukrainischsprachige Bücher nach Deutschland geliefert, um dort von den Lesern entdeckt zu werden. Die Aktion war ein unerwarteter Erfolg in der ukrainischen Gemeinschaft in Deutschland.
In dem Projekt waren vier Übersetzer:innen beteiligt: Ganna Huemer Gnedkova, Michael Pietrucha und Jakob Martin Walosczyk and Lydia Nagel. Drei Buchverlage der Schenk Verlag, Anetta Antonenko Verlag und der 21. Books Verlag kooperierten die Arbeitsprozessen zusammen. Eine herausragende Rolle spielte in der Kommunikation das Ukrainische Atelier e.V., insbesondere das Magazin Gel(:b)lau, in dem wir kontinuierlich über die Ereignisse und Ergebnisse des Projekts berichteten.
In den letzten zwei Jahren fanden zahlreiche Veranstaltungen in Stuttgart, Leipzig, München, Frankfurt und Wien statt, darunter Buchausstellungen und Buchvorstellungen, an denen die Übersetzer und Autoren teilnahmen.
Die im Projekt geplanten Ziele wurden erreicht, nämlich die Förderung der europäischen Vielfalt, die Bekanntmachung literarischer Genres und die Vermittlung zeitgenössischer literarischer Werte.
Die Ergebnisse und Ereignisse des Projekts sind auf der Website http://www.schenkverlag-projects.eu zu finden.
Der Projekt wurde mit der Kofinazierung der Europäischen Union verwirklicht.

Der Schenk Verlag ist in der Mitte Europas in einem Dreiländereck tätig und steht somit mit seinen Büchern und Autor*innen in alle geografischen Richtungen Europas offen.

Kontakt
Schenk Verlag
Susanna Bazing
Martin-Seitz-Str. 8
94036 Passau
085149095271
www.schenkbuchverlag.de

(Visited 26 times, 1 visits today)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert