Neuigkeiten Timeline

Garten, Bauen, Wohnen
April 18, 2024

KRAUSE FahrGerüste der STABILO Professional-Serie – Sicherheit und Effizienz in der Höhe

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
April 18, 2024

T&O Group von brand eins zum „Berater des Jahres“ gekürt

Bildung, Karriere, Schulungen
April 18, 2024

Kunst und Kultur in Kopenhagen im Fegefeuer der Verdammnis

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
April 18, 2024

Stellenangebot: Notarfachangestellte (m/w/d) in Frankfurt am Main

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
April 18, 2024

UMT baut Vertrieb von KI und Lösungen für Lieferkettenmanagement aus

IT, NewMedia, Software
April 18, 2024

Virtual und Augmented Reality revolutionieren unser Leben

Internet, Ecommerce
April 18, 2024

E-Commerce-Umsätze brechen ein – jetzt global wachsen!

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
April 18, 2024

schuhplus erhält WELT-Auszeichnung „Preis-Champion 2024“

Freizeit, Buntes, Vermischtes
April 18, 2024

Brandgefahr: Lithium-Akkus richtig lagern und laden

Computer, Information, Telekommunikation
April 18, 2024

COMPUTER VISION – DIE KI-SCHLÜSSELTECHNOLOGIE FÜR ERHÖHTE PRODUKTIVITÄT IN 2024

Handel, Dienstleistungen
April 18, 2024

Tierheim Tierfutter hat schon 1.951.844 Näpfe gefüllt

Immobilien
April 18, 2024

250 Teilnehmer bei Neuauflage der ImmomioCon

Garten, Bauen, Wohnen
April 18, 2024

62. Salone del Mobile – Highlights: Trends und Innovationen der Weltleitmesse im Bad-Design

Unternehmen, Wirtschaft, Finanzen
April 18, 2024

Neuer Rekord im Auftragseingang durch Großauftrag, Umsatz wächst weiter

Individuelle Übersetzungsprozesse mit Across v5.7

Karlsbad, 23. Mai 2013. Die Schlagworte Nachvollziehbarkeit und Transparenz umschreiben den Fokus der neuen Version des Across Language Server. Mit der v5.7 hat die Across Systems GmbH neue Funktionen für sichere und effiziente Übersetzungsprozesse eingeführt sowie vorhandene Features erweitert. Seinen Kunden bietet der Softwarehersteller damit nun zusätzliche Möglichkeiten, um den eigenen Prozessen noch mehr Profil zu geben.

Eine wesentliche Neuerung ist die webbasierte Lösung zur Erstellung und Verarbeitung von Terminologievorschlägen. Mit Hilfe des neuen Moduls können sich alle Mitarbeiter, die Across über einen Webbrowser nutzen und über entsprechende Zugriffsrechte verfügen, mit eigenen Vorschlägen am Aufbau der Firmenterminologie beteiligen. Das Unternehmen profitiert dadurch vom Fachwissen seiner Mitarbeiter und kann die eigene Terminologiearbeit über anpassbare Workflows transparenter gestalten.

Höherer Transparenz dient auch die neue „Track Changes“-Funktion in Across. Diese kommt besonders den Anforderungen streng regulierter Arbeitsbereiche entgegen, denn hierdurch können DOCX-Dokumente inklusive nachverfolgter Änderungen in die Zielsprachen übertragen werden. In Branchen wie z.B. der Medizintechnik ist es wichtig, dass alle Überarbeitungsschritte an einem Text nachvollzogen werden können – und dies auch in allen Übersetzungen.

Die Erweiterungen im LSCM-Modul (kurz für Linguistic Supply Chain Management) erlauben umfassende Lieferantenvergleiche und unterstützen Projektmanager bei der Preiskalkulation und Kostenkontrolle für Übersetzungsprojekte. Zusätzliche Funktionen bei der Lokalisierung von Displaytexten, wie das Hinterlegen von Kommentaren, sowie die Unterstützung von XLIFF-Dateien runden den Leistungsumfang der neuen Across-Version ab. Kurze Video-Präsentationen zu ausgewählten Funktionen finden Interessenten auf dem YouTube-Kanal ( http://www.youtube.com/AcrossLanguageServer ) von Across.

Leserkontakt Across:
Phone: +49 7248 925-425
info@across.net

Über die Across Systems GmbH

Across mit deutschem Hauptsitz in Karlsbad (bei Karlsruhe) und einer US-amerikanischen Niederlassung in Glendale (bei Los Angeles) ist Hersteller des Across Language Server, einer marktführenden Softwareplattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. Durch den Einsatz von Across können bei höherer Übersetzungsqualität und mehr Transparenz der Aufwand und somit die Prozesskosten innerhalb kürzester Zeit reduziert werden.

Der Language Server kann konform mit der DIN EN 15038:2006 für Übersetzungsdienstleistungen aufgesetzt werden. Die Across Systems GmbH ist zertifizierter Partner von Microsoft, wodurch die erfolgreiche Einführung der Microsoft-Technologien gewährleistet ist. Dank eines Software Development Kits (SDK) ist die Integration von Across in IT-Umgebungen problemlos möglich. Unterstützung hierfür bieten die Abteilung Business Services & Support bei Across und namhafte Systemintegratoren und Technologiepartner.

Im Rahmen der Produktentwicklung kooperiert Across mit internationalen Universitäten und Hochschulen und wird fachlich von einem eigenen wissenschaftlichen Beirat begleitet. Auch mit namhaften Technologieunternehmen (http://www.across.net/de/technology-partner.aspx) und Sprachdienstleistern (http://www.across.net/de/service-provider.aspx) setzt der Softwarehersteller seit Jahren auf partnerschaftliche Zusammenarbeit.

Kunden von Across sind (Auszug): 1&1 Internet AG, Allianz Versicherungs AG, HypoVereinsbank, Miele, SMA Solar Technology AG, ThyssenKrupp u. v. m.

Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter http://www.across.net.

Kontakt
Across Systems GmbH
Anja Bergemann
Im Stoeckmaedle 13-15
76307 Karlsbad
Telefon: +49 7248 925-412
abergemann@across.net
http://www.across.net

Pressekontakt:
good news! GmbH
Nicole Körber
Kolberger Str. 36
23617 Stockelsdorf
Telefon: +49 451 88199-12
across@goodnews.de
http://www.goodnews.de

(Visited 5 times, 1 visits today)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert